kulturen

Venligt - hvad er dette? "Høflighed", "sød" og høflighed

Indholdsfortegnelse:

Venligt - hvad er dette? "Høflighed", "sød" og høflighed
Venligt - hvad er dette? "Høflighed", "sød" og høflighed

Video: Høflighed på dansk 2024, Juni

Video: Høflighed på dansk 2024, Juni
Anonim

Her og der kan du høre: "Han var så venlig mod mig, endda mærkelig, jeg hørte en masse dårlige ting om ham." En mand, der ikke kender, men venligt - er det, vil han spørge sig selv: "Var den anden rart eller uhøfligt med kvinden?" I dag vil vi forstå betydningen af ​​ordene "elskelig" og "elskelig", fordi den ene ikke kan betragtes uden den anden.

betydning

Image

Bare sig, at ordet er godt. Og betydningen af ​​adverb og adjektivet overlapper hinanden. Derfor overvejer vi først det andet, derefter det første og går derefter videre til det mere generelle begreb om høflighed i princippet. Så betydningen af ​​adjektivet "elskelig":

  • Det var, hvad de plejede at kalde en "elsker". Nu ville det se ironisk og lidt morsomt ud.

  • Høflig, galant, høflig. For at afklare denne betydning vil det tage lidt mere end en sætning, så vi vil tale om det separat, når vi overvejer høflighed.

  • Kære, kære. På trods af det faktum, at den tredje værdi har noget til fælles og ligner den første, betragtes den ikke som forældet og ganske efterspurgt.

  • Kendt appel til nogen. For eksempel: ”Du ved, kære, du pulverer ikke mine hjerner! ”Jeg så med dine egne øjne, hvordan du lægger en cigaretkasse i lommen!” Det er let at forstå, at dette næsten er en forbandelse.

Adverb “venligt” kan have den samme betydning. Og hvis vi taler om at evaluere nogens handlinger, er betydningen "sød", "høflig" - en positiv vurdering.

Image

For eksempel:

- Vores dreng viste i dag sin første voksen alder og gav plads til sin bedstemor i offentlig transport.

- Åh! Meget venlig af ham. Han er bare fantastisk!

I denne situation nærmer man sig “venligt” meningsfuldt med “sød” i betragtning af situationen: en bedstemor, et barn, to kvinder, alle er flyttet.

Det følelsesmæssige udvalg af adverb er "søde" og "venlige"

I det foregående afsnit blev det sagt, at dialekterne i titlen kan bruges som synonymer, og dette er sandt, men ikke altid. Meget afhænger af sprogsituationen. Undersøg.

Én situation. Når svigersønnen gør sin svigermor eller kone behageligt, og hun fortæller sin mor, så kan du som svar høre: "Ah, hvordan er han venlig!" I dette tilfælde kan adverbene udskiftes, og hvis du lægger "søde", ændrer intet sig.

Image

En anden situation. Kona fortæller hendes mand, at en kollega gav hende en plads i bilen, der kørte dem hjem. Manden svarer: "Det er meget venligt af ham." Det ville have været "sød" at lyde falsk og upassende, fordi manden ikke kender kollegaen, og han er ligeglad, det vigtigste er, at kona kom hjem lidt tidligere. Hvis ægtefællen derudover er mistænksom, vil tanken komme til hans hoved: "Vil kollegaen slå på hustruen?" Hvilken fordel.

Det viser sig således: "venligt" er et neutralt ord, hvormed du kan udtrykke pligt høflighed, når du især ikke vil sige noget, men du skal.

Nogle læsere er muligvis ikke enige i denne meddelelse. Her opretter alle deres egne sæt præferencer. Desuden gælder dette ikke kun for forfattere af videnskab og kunst, men også for almindelige indfødte talere, medmindre sidstnævnte naturligvis er læse nok til at give deres egen definition, der begynder med ordene "venligt - dette er …"