kulturen

Bibelske navne mandlige og kvindelige, deres betydning og oversættelse

Indholdsfortegnelse:

Bibelske navne mandlige og kvindelige, deres betydning og oversættelse
Bibelske navne mandlige og kvindelige, deres betydning og oversættelse

Video: Torsdag d. 26/7 Formiddag 2024, Juni

Video: Torsdag d. 26/7 Formiddag 2024, Juni
Anonim

Interessen for historien om navnernes udseende har altid været stor blandt mennesker. Han falmer ikke i dag. Ejeren af ​​et givet navn vil normalt vide, hvor det kom fra, hvilket betyder, hvilken indflydelse det kan have på en persons skæbne. Men fra hele listen over korrekte former, der bruges i dag, består en særlig gruppe af bibelske navne. Hver af dem har ikke kun en unik historie med sit udseende, men også en bestemt betydning.

Hvilke navne kaldes bibelske?

Heltene i Det Gamle og Det Nye Testamente fortællinger er udstyret med navne, der har forskellige oprindelser. Uanset dette klassificeres de normalt som bibelske navne. I fremtiden begyndte mange af dem at blive brugt af forskellige jordens folk. Navne fra Det Nye Testamente var især populære efter den udbredte vedtagelse af kristendommen. Senere blev de forankret i kirkenavne og gik ind i mange folks liv. De bruges i dag.

Image

Alle bibelske navne er af forskellig oprindelse. Blandt dem er der hebraisk, græsk, egyptisk, kaldeisk, arameisk, kanaanitisk. Samlet set har fortællingerne om Hellig Skrift omkring 2800 personlige navne. Nogle af dem er lige ærbødige af både den ortodokse og den katolske kirke.

Hebraiske navne

De fleste af de navne, der bruges i Bibelen, er af hebraisk oprindelse. De kan igen opdeles i to store grupper:

  • sætning navne eller sætninger;

  • at have den grammatiske form for et ord.

Image

Den første gruppe inkluderer sådanne navne som Jeroboam, som betyder "folket vil formere sig, " Abigail - i oversættelse betyder "min far er glæde." Den samme kategori af navne inkluderer dem, hvor Guds navn nævnes. Et eksempel er følgende: Daniel - "Gud er min dommer", Eleazar - "Gud hjalp", Iedidia - "favorit hos Yahweh", Elia - "min gud - Yahweh", Joel - "Yahweh - Lord God", Joatham - "Yahweh er perfekt, " Jonathan er "givet til Yahweh."

Eksempler på bibelske navne med den grammatiske form for ét ord: Laban - "hvid", Jonah - "due", Efam - "konstance", "uforanderlighed", Noah - "hvile", "fred", Anna - "nåde", "nåde" ", Tamar -" figentræ ".

Lånte bibelnavne

Som nævnt tidligere er ikke alle navne i Bibelen af ​​hebraisk oprindelse. Indlån af ord kom fra sprog fra nabolande. Denne tendens betragtes specielt levende i det gamle testamente. Eksempler er sådanne navne: Potifar - "tilhører Ra", lånt fra det gamle Egypten. Esther er en "stjerne", kommer fra Persien. Mordecai kommer fra navnet på den babyloniske guddom. Som regel hørte de tegn, der var lånt fra Bibelen, ikke til det jødiske folk.

Image

I Det Nye Testamente er der en anden stor gruppe onyms, der er af græsk og romersk oprindelse. Følgende af dem kan tjene som eksempler: Aristarchus - "den bedste hersker", Phlegont - "brændende", "brændende", Fortunat - "succesrig", "glad", Pud - "bashful", "beskeden", "anstændig".

Græsk blev udbredt på et stort område, herunder Mellemøsten. Dette var grunden til, at de græske navne blev brugt til at kritisere børn og jødisk nationalitet.

Romerske navne brugt i Bibelen er heller ikke en indikator for indehaverenens etniske oprindelse: De blev båret af alle, der havde romersk statsborgerskab. Så jøden Saul ("tigger", "tigger") er også kendt for os som Paul. Apostlen Paulus var faktisk en romersk statsborger og arvelig, som bekræfter dialogen med Jerusalems kaptajn i Jerusalem: "Så sagde kaptajnen hen til ham og sagde:" Fortæl mig, er du en romersk statsborger? ” Han sagde ja. Kommandøren svarede: "Jeg erhvervede dette statsborgerskab for en masse penge." Paul sagde: "Og jeg blev født i ham."

De første to disciple af Kristus havde også navne med forskellige oprindelser. En af dem blev kaldt Simon - dette er et hebraisk navn, og det andet blev kaldt Andrey - navnet kommer fra det græske sprog.

En kort liste med navne. Deres vigtigste betydning

Moderne lærde forsøger konstant at kombinere navnene på bibelske karakterer i en enkelt liste. En interessant kendsgerning er, at offentliggørelsen af ​​sådanne lister har forskellige variationer. Dette gælder både lyden af ​​navnet og afsløringen af ​​dets betydning.

Image

Følgende er en liste og oversættelse af de bibelske navne, der ofte findes i Skriften:

  • Adam er den første mand født i verden ved Guds vilje. Ordet er oversat til moderne sprog i betydningen "jord".

  • Eva er den første kvinde på jorden, hustruen til Adam. Navnet betyder live.

  • Kain er det første barn født af mennesker. Adam og Eva var hans forældre. Oversat betyder ordet "brand", "smed" eller "smed".

  • Abel er den anden søn af Adam og Eva. Ordet oversættes som "forfængelighed", "damp", "åndedrag".

  • Navnet Abraham på nogle sprog lyder som Abraham. Oversat betyder "far til et stort antal mennesker", "far til folk."

  • Navnet Joseph er et af de mest almindelige i bibelske fortællinger. I nogle publikationer lyder det som Yosef. Ordet betyder smukt. Nogle gange oversat til "må Gud stige."

Det almindelige navn Mary i dag falder også ind under kategorien af ​​bibelenavne. Hans oversættelse lyder som "eftertragtet", "elskede."

Betydningen af ​​mange navne brugt i Bibelen kan kun forstås ud fra det specifikke indhold i en bestemt historie.

Navnene på bibelske helte på moderne islamiske folks sprog

Bibelske kvindelige navne såvel som mandlige navne er blevet udbredt i mange regioner. De lande, på hvis område islams religion er spredt i dag, er ingen undtagelse.

Image

Forskere har bevist, at nogle navne fra islamiske folks sprog har en analog fra Bibelen. Tilfælden kan ikke kaldes tilfældig. En lignende kendsgerning kan indikere folks enhed i den fjerne fortid. Eksempler på sådanne navne er: Ibrahim - Abraham, Isa - Jesus, Ilyas - Elijah, Musa - Moses, Mariam - Mary, Yusuf - Joseph, Yakub - Jacob.

Mandens navnevurdering

Sociale offentlige organisationer offentliggør regelmæssigt lister over de mest populære mandlige navne, der bruges til at navngive nyfødte drenge i forskellige lande i verden. I henhold til statistikker er de første ti linjer på denne liste bibelske navne. De maskuline former af sådanne onyms på moderne sprog kan have en anden lyd, men deres rødder går tilbage til de tider, der er beskrevet i Det Gamle og Det Nye Testamente.

Image

Det vides, at navnet Jacob har været på toppen af ​​listen over de mest populære bibelske navne for drenge i flere år i løbet. Onyms som Ethan, Daniel, Noah, Elijah, John er også populære.

Kvindelige navne i Bibelen: vurdering

En lignende situation i rangeringen ses, når man vælger kvindelige personlige navne. Bibelnavne til piger er populære i USA, Europa og SNG.

Image

I lang tid blev den førende position på listen besat af navnet Isabella som en variant af navnet Elizabeth. I de senere år er den blevet flyttet til andenpladsen med det personlige navn Sofia. Forskellige variationer af navnet Eve er også populære, en af ​​dem er Ava. I mange år har navnet Maria været ude af konkurrence på forskellige kontinenter på jorden.

For nylig er følgende tendens observeret. Forældre vælger glemte navne tilhørende karakterer fra Det Gamle Testamente for at kritisere børnene. Abigail, eller Abigail, er en af ​​disse. Men i dag er populariteten steget kraftigt. Og i dag er det øverst på rangeringen, hvor flertallet er bibelske navne for piger.

Men det er også værd at bemærke, at i Bibelen hører de fleste kvindelige navne til tjenestepiger eller dem, hvis skæbne ikke var så støttende. Derfor bør forældre, der er sikre på, at navnet er i stand til at påvirke begivenhederne i en persons liv, vide, hvilke tegn, der hørte til de bibelske navne. Og deres betydning skal også undersøges.

Navne på engle og erkeengler

Bibelske historier nævner gentagne gange begivenheder, der er relateret til handlinger fra engle og erkeengler. Ifølge legenden er dette hellige og uærlige ånder, hvis formål er at trofast tjene Herren.

Engleværten er så mange, at det var umuligt at anføre navnene på hver af dem i Hellig Skrift. Fra samme kilde vides det imidlertid, at der er syv ånder, der i modsætning til andre engle er optaget på Guds trone. Deres navne er også kendt - Gabriel, Michael, Raphael, Selafiel, Uriel, Barahiel, Yehudiiel, Jeremiel. Som du kan se, bruges nogle af de bibelske navne på drenge præsenteret på listen til at kritisere børn i dag.

Hvem ejede navnet Michael i Bibelen

Det personlige navn Mikhail i forskellige varianter er ret populært i dag. Som allerede nævnt er navnet af bibelsk oprindelse. Michael (som en mulighed - Michael) oversætter "hvem der er som Gud."

Den dominerende position blandt de øverste engle er netop Michael. På ikoner vises han oftest i form af en kriger, der er udstyret i fuld kamprustning. Dette er en påmindelse om, at der en gang i himlen engang var begivenheder, hvor to hære af engle var i opposition.

Michael med sin hær blev tvunget til at konfrontere hæren af ​​faldne engle. Billedet af erkeengelen Michael er som hans navn et symbol på ære, retfærdighed, mod.

Navne og hellig dåb

Uttalelsen om, at han ved dåb af et barn får navnet på en af ​​englene, er fejlagtig. Dette skyldes det faktum, at folket har sådan noget som engledag. Faktisk kan en person under dette sakrament tildeles ikke kun navnene på engle, men også helgener i kirken, bibelske navne - mandlige eller kvindelige. For eksempel kan navnet Ivan gives til en dreng, der blev døbt på dagen for St. Johannes theologen. Peter henviser til mænd, der blev født eller accepteret dåbssakramentet på apostlenes Peter og Paulus dag. Det antages, at de hellige, i hvis ære en person er navngivet, ligesom værgeenglene, beskytter ham mod modgang og alle slags uheld.