kulturen

Oprindelsen til efternavnet Shulga, betydning, nationalitet, fordeling

Indholdsfortegnelse:

Oprindelsen til efternavnet Shulga, betydning, nationalitet, fordeling
Oprindelsen til efternavnet Shulga, betydning, nationalitet, fordeling
Anonim

Den, der ikke kender sin fortid, har ingen fremtid. Denne dybe tanke stammer fra tankerne hos filosoffer for mange århundreder siden, men fortsætter stadig med at begejstre mennesker. Når alt kommer til alt er vi interesseret i historie på mange måder at forudbestemme vores fremtid. Dette handler naturligvis om det globale liv. Og også om hele statens historie. Men i hvert land består det ikke kun af væsentlige begivenheder og store personligheders skæbne. Og det består af mange historier om individuelle familier. Derfor er det bedre, når man studerer fortiden, at starte med en slags historie.

Tænk på, om du er godt klar over, hvem dine forfædre var, hvad de gjorde, hvor de boede? Endelig kender du oprindelsen til dit efternavn, fordi dette er dit efternavn, det er arvet, og det har også sin egen historie. Og hvis med efternavne som Petrov, Ivanov, Petukhov, Sapozhnikov, Popov, alt er mere eller mindre klart, så er du nødt til at tænke over nogle, kigge efter information, bruge forskellige ordbøger og kilder. Hvis du er interesseret i oprindelsen af ​​navnet Shulga, skal du bare læse artiklen til slutningen. Det har allerede samlet alt materiale om betydningen, efternavnets historie, om hvor og hvornår det kunne vises.

Image

Selve ordet “shulga” har turkiske rødder. Oversat fra mange sprog i denne gren betyder et lignende ord "slikke" med en historisk rodsol tilbage. Således skal betydningen af ​​navnet Shulga være forbundet med netop denne betydning. Så de sandsynligvis ringede til den venstrehåndede. Men der er variationer. For eksempel har onde, negative altid været forbundet med denne side. Venstre - det vil sige forkert. I dette tilfælde er Shulga sandsynligvis en uvenlig person, en bedragersker og en useriøs.

Image

Hvor og hvornår opstod det?

Hvis du tror på denne version om oprindelsen af ​​navnet Shulga, kunne den vises omkring XIII-XIV århundrederne, fordi det var på det tidspunkt, at det tatariske-mongolske åge dominerede i Rusland. Turkisk kultur spredte sig med sikkerhed over hele vores land i denne æra, inklusive sprog - ikke kun navnene på hverdagsgenstande (sko, sundress, bryst) blev lånt, men også egentlige navne. Så mange toponymer (for eksempel Irtysh) er turkismer. Efternavne var heller ikke uden låntagning.

Det er vanskeligere at besvare spørgsmålet, hvor navnet Shulga kunne have opstået. I sin struktur minder det mere om vest-slavisk, men vi ved alle, at tatar-mongolerne simpelthen ikke nåede disse lande. Så det gjenstår at gætte, om det var det turkiske sprog, der nåede til Kiev, eller om det syntes at være i modstrid med alle traditioner med at bygge efternavne i den østlige del af Rusland.

Version nummer to

I den anden version af oprindelsen af ​​navnet Shulga er der ingen sådanne modsigelser. Hun hævder at være et ord med polske rødder. Eller snarere med rodsulien, det samme som i det moderne russiske ord skarpere. Baseret på dette er betydningen af ​​efternavnet allerede klar: Shulga er en vildleder, en mand, en uærlig person.

Image

Denne variant af oprindelsen af ​​det generiske navn Shulga bekræfter også, at den findes i gamle optegnelser, der findes i Smolensk, Bryansk, Pskov-regionerne - det vil sige i den vestlige del af de slaviske lande, hvor de baltiske sprog (estisk, polsk, lettisk) havde den største indflydelse. Så i Novgorod-regionen er der endda navngivet en lille flod på den måde.

Baseret på disse kendsgerninger om efternavnets oprindelse, vil Shulga efter nationalitet sandsynligvis være en hviderussisk. Dette handler selvfølgelig om den person, hvis kaldenavn, som navnet blev grundlagt.

Hvad der er godt for tyskeren, føder derefter en anden version

Usandsynligt, men også at have ret til at eksistere. Nogle er af den opfattelse, at Shulga er det tyske efternavn Stolz modificeret på ukrainsk måde, som blev taget af en af ​​tyskerne, der kom til at bo i Ukraine. Ud over harmoni (og det er tvivlsomt) har disse to generiske navne imidlertid intet til fælles, betyder Stolz på tysk ”stolt”.

Image