kulturen

Japanske kvindelige og mandlige navne og deres betydning

Indholdsfortegnelse:

Japanske kvindelige og mandlige navne og deres betydning
Japanske kvindelige og mandlige navne og deres betydning

Video: 12 ting du IKKE skal gøre i Japan 2024, Juni

Video: 12 ting du IKKE skal gøre i Japan 2024, Juni
Anonim

Japans kulturelle traditioner udviklede sig i lang tid uafhængigt af fremmede fænomener, der fandt sted i europæiske og asiatiske lande. Takket være dette blev der dannet et specielt verdensbillede her, helt i modsætning til noget, der igen tjente til at skabe markante arkitektoniske ensembler, husholdningsartikler, tøj og endda navne. Nemlig japanske navne og deres betydning er hovedemnet i denne artikel. Vi vil undersøge detaljeret, hvordan børn kaldes i Japan, hvordan deres navne oversættes, og vi lærer også den eneste rigtige måde at oversætte russere til japansk på.

Image

Hvordan navnene blev givet i Japan: lidt af historien

Historien om oprettelse af navne i Japan har sine rødder i de dage, hvor der ikke var nogen klar klassedeling i samfundet. Det, der vides, er, hvordan japanske navne blev oprettet i en senere periode. Mænd havde for eksempel information om rækkefølgen af, hvor sønner blev født i familien, men kvinder var mere forskellige. I det 3. århundrede f.Kr. begyndte et samfund at dannes i staten, hvor opdelingen efter rigdommens grad og positionen i samfundet tydeligt blev bemærket. Navnene på dem, der var tæt på den herskende elite, indeholdt nødvendigvis partiklen "uji" eller "uji", og komponenten i navnet "være" var ejendommelig for mennesker, der måtte arbejde beskidt og meget hårdt hver dag.

Image

Det er værd at bemærke, at de japanske pigers navne sjældent indeholdt de ovennævnte komponenter, som rangerer dem i en bestemt kategori af befolkningen. I de fleste tilfælde gav forældrene deres døtre navne, der kombinerede abstrakte begreber som kærlighed, venlighed, lys og farve samt navnene på dyr og planter.

Kvindelig japansk navnestruktur

Mærkeligt nok, men kvindelige japanske navne har ikke ændret sig meget siden oldtiden. Stadig giver forældre en af ​​dem til deres datter baseret på hvilke egenskaber de ønsker at se hos hende. Derfor oversættes navnene på piger og kvinder let fra japansk. Denne funktion giver dig også let mulighed for at forstå betydningen indlejret i dem.

Uden undtagelse består alle japanske pigernavne af flere dele:

  • grundlæggende, inklusive abstrakt betydning (farve, følelse osv.);

  • yderligere, bestående af navnet på dyret eller planten;

  • eksponentiel, som ofte betyder alder, højde eller træk ved udseendet.

Image

Gamle og moderne kvindelige navne i Japan

Som nævnt ovenfor har de japanske navne på piger ændret sig lidt i de sidste 5 århundreder. Imidlertid hylder mode, foretrækker mange kvinder at "forkorte" deres navne ved at fjerne den sidste, betydningsfulde komponent. Oftest slipper moderne japanske piger af med suffikset "ko", der oversættes som "barn". På samme tid blev komponenter som ka, der betyder blomster og ё, æra, populære. Det er værd at bemærke, at en sådan reduktion har ringe indflydelse på japanske navne, og deres betydning i dette tilfælde ændrer ikke deres betydning.

Betydningen af ​​kvindelige navne

For fuldt ud at forstå, hvordan et kvindeligt navn dannes i Japan, er det nok at overveje flere almindelige eksempler, hvor alle de nødvendige komponenter er til stede. Først giver vi et par af dem, hvis struktur indeholder navnene på planter og frugter. Betydningen af ​​japanske kvindelige navne, der hører til denne gruppe, ligger ofte i barnets "sødme", nødvendighed og ydre skønhed. Dette inkluderer med rette navnene Anzu ("abrikos"), Kaede ("ahornblad"), Michie ("elegant blomstrende blomst"), Nana ("æble"), Umeko ("barn af en blomme af blomme").

Moderne kvindelige japanske navne dannes også ofte ved hjælp af navnene på forskellige naturfænomener: Kasumi ("tåge eller tåge"), Arahsi ("hvirvelvind, storm"), Tsuyu ("morgengulv"). Derudover kaldes døtre i Japan ofte efter deres fødselstid: Akiko ("efterårsbørn"), Haruko ("forårsbarn"), Yayoi ("født i marts"). Ofte er navnet på pigen et helt abstrakt begreb: Asuka ("fremtidens duft"), Kiyoko ("renhed, uskyld"), Mariko ("sandhedens barn"), Nozomi ("håb"), Yoshiko ("perfektion"), Yori ("trust").

Image

De mest populære japanske navne for piger

Kvindelige japanske navne og deres betydning, der giver meget mening, spiller en stor rolle i dag. I dag vælges de ud fra princippet om harmoni og indflydelse på pigens skæbne. De mest populære kvindelige navne i Japan i de seneste år er: Kichi, som betyder "smukt", Maemi, "ægte smil", Machi, "ti årtusinder, " Sorano, "himmelsk", og Tomiko, "rigets barn." Derudover vinder navn, der er konsonant med europæiske, popularitet: Gin - "sølv", Mika - "nymåne", Riko - "baby fra en jasminblomst" og Tani - "født i dalen".

Japansk mandlig struktur

Betydningen af ​​mandlige japanske navne i dag har en dyb betydning, som inkluderer information om typen af ​​aktivitet for forfædre til barnet. Som i den dybe fortid skal de indeholde oplysninger om rækkefølgen af ​​drengen blev født. I navnet på den førstefødte er der et element "kazu", og i det andet og tredje barn - henholdsvis "ji" og "zo". Hvad inkluderer japanske navne ellers? Mand er, i modsætning til kvinden, ikke så melodisk og enkel i udtalen. Ikke desto mindre er der mange elementer i deres sammensætning, der betegner en persons kvaliteter: karakter, evner, eksterne data.

Japanske mandlige navne: betydning

Vi bliver bekendt med flere grupper af navne, der er kendetegnet ved forskellige fænomener eller evner. Som nævnt ovenfor er fødselssekvensen af ​​stor betydning i deres valg blandt japanerne. De første sønner får ofte navnet Taro (førstefødte) eller Ichiro (hvis en pige blev født før drengen). Det andet mandlige barn kaldes Kenji og så videre. I store familier kommer tildelingen af ​​navnet Goro (femte) og endda Shichiro (syvende).

Image

Meget ofte er japanske mandlige navne og deres betydning bundet til enhver kræft: Daiki - "et stort træ", Katsuo - "et sejrrig barn", Mashiro - "bredt", Raidon - "kommanderende torden", Takeshi - "modig". Navne, der bærer information om barnets karakter eller evner, er også meget populære: Benjiro - "nyder verden", Hikaru - "skinnende", Kanaye - "iver", Masa - "direkte eller ligetil", Toshiro - "talentfuld", Saniiro er "vidunderlig." De mindst almindelige i Japan var mandlige navne på naturfænomener, planter og dyr: Roka - "bølgeskam", Yudsuki - "halvmåne" og Udo - "ginseng".

Smukke navne på japanske drenge

Forældre, uanset hvilket land barnet er født i, prøver altid at give babyen et navn, der vil kærtegne høringen. Dette gælder også for mandlige navne i Japan. Listen over de smukkeste og derfor populære i denne tilstand er værdier ret omfattende. Så vi bliver bekendt med det smukkeste, ifølge det japanske folk, mandlige navne: Akajo - "smart mand", Joshajto - "god, venlig mand", Setoshi - "klog, ejer af et klart sind", Makoto - "sand, ægte mand". For nylig er dem, der bæres af heltene i forskellige film, anime og tegneserier blevet meget populære: Sota - "stor", Ren - "lotus", Haruto - "solrig", Riku - "jordisk firmament".