kulturen

”I Gud stoler vi på” - Vi stoler på Gud. Resten er for pengene!

Indholdsfortegnelse:

”I Gud stoler vi på” - Vi stoler på Gud. Resten er for pengene!
”I Gud stoler vi på” - Vi stoler på Gud. Resten er for pengene!

Video: Stoler du på Gud 2024, Juli

Video: Stoler du på Gud 2024, Juli
Anonim

Anglisismerne, der er til stede på moderne russiske (og andre) sprog, bekræfter i deres nærvær, at det med al rigdom af det ”store og magtfulde” i nogle tilfælde ikke er nok. Og sagen ligger ikke kun i antallet af fonemer indeholdt i den gennemsnitlige sætning. Der er nuancer, der skal skilles. Derudover er vores forretningsmæssige ordforråd på grund af historiske omstændigheder temmelig bag tiden. Hvad er et bud? Hvorfor passer betydningen af ​​det lange udtryk "tillidsfirma" let ind i den korte engelske "tillid"?

Navnet på den berømte Elvis Presley-sang "Love Me Tender" i 90'erne blev spøgtigt oversat til "love me, tender". Fire engelske ord, trykt på dollarsedler "In God We Trust", fortolker amerikanerne selv ikke uden humor.

Image

Gudfrygtige mennesker

Alle, der kender lidt engelsk, eller i ekstreme tilfælde bevæbnet med en ordbog, kan forstå betydningen af ​​denne sætning. Det er ikke værd at bruge en elektronisk "oversætter", det kan give noget helt ulæseligt, som "I Gud, vi stoler på". Indholdet er stort set forståeligt. Det er ”forsikring om tro”, som udtrykket ”I Gud stoler vi på” udtrykker. Oversættelsen af ​​den bibelske sætning "Vi stoler på Gud" er den nærmeste i ånd og sprogligt. At tro på engelsk - at tro. ”At stole på” betyder at have tillid (i andre sanser, at passe, til nedladende) og ifølge kirken, at stole på. Det var en rigtig god idé at udskrive et sådant slogan for penge. Ser man på de optjente mønter eller pengesedler, skal en troende og ærlig person føle en følelse af tilfredshed og ro, og en kriminel eller bestikkelsesmand, der modtager et uretfærdigt bytte, kan føle anger. Hvis hun selvfølgelig har det.

Image

Historien …

I 1864 blev en mønt først dekoreret med dette motto. “In God We Trust” er en linje fra teksten i den amerikanske hymne fra 1814, og dens optræden på betalingsmidler var beregnet til at bekræfte de kristne værdiers forrang i den indenlandske og udenlandske statspolitik i det unge lands nye verden. Hvordan det var muligt at realisere dette høje mål, spørgsmålet er komplekst og tvetydigt, ligesom svarene på det, men selve intentionen fortjener bestemt respekt. For numismatikere værdsættes de første amerikanske metalpenge meget, nogle eksemplarer er meget dyre, nogle gange titusinder af dollars.

Image

… og modernitet

Traditionen blev fortsat, selvom den havde modstandere. Faktum er, at der i Amerika, bortset fra troende, også er ateister, der ikke ønsker at læse omtale af Gud hver dag (dette irriterer dem), men de lyttede ikke til deres mening.

Sidste gang en retssag om lovligheden af ​​at bruge udtrykket “In God We Trust” som en statskendetegn blev betragtet af den amerikanske højesteret i 1977. Beslutningen blev gjort konservativ: lad alt være som det er.

I 2013, efter en lang pause, blev en ny seddel på to dollars sat i omløb. Udsteder var Bank of Atlanta. I alt blev næsten 45 millioner eksemplarer udskrevet. Naturligvis er penge til den nye prøve prydet med det samme motto, "I Gud vi stoler på".

Image