kulturen

Buryat-efternavne: træk ved uddannelse og betydning

Indholdsfortegnelse:

Buryat-efternavne: træk ved uddannelse og betydning
Buryat-efternavne: træk ved uddannelse og betydning
Anonim

Buryat-sproget hører til grenen af ​​de mongolske sprog. Dets luftfartsselskaber er omkring 400 tusinde mennesker, der hovedsageligt bor i republikken Buryatia såvel som i det nordlige Mongoliet og nordvest for Kina. Navnene på fjerne forfædre og forfædre blev bevaret i folkets hukommelse. Der er mennesker, der kan navngive deres forfædres navn indtil tyvende generation.

Denne hukommelse og respekt blev afspejlet i Buryats skikke og traditioner. I folklore af folket kan du finde navnene på rigtige mennesker. At ære forfædrene er en vigtig pligt for Buryats. I hver klan bevares omhyggeligt minderne fra forgængerne, deres særlige fordele og præstationer inden klanen, interessante øjeblikke i livet og de evner, de havde,. Kulturen af ​​forfædre i samfundet afspejles i dannelsen af ​​Buryat-familier, funktionerne og historien til denne proces vil blive drøftet i artiklen.

Efternavne af udenlandsk oprindelse

I årenes løb havde Buryat-befolkningen nære kontakter med turkiske stammer samt Tungus-Manchu-befolkningen og etniske grupper i Centralasien. Disse kulturelle, indenlandske og økonomiske bånd har ført til det faktum, at mange Buryat-navne og efternavne, der er dannet af dem, er af fremmedsproglig oprindelse. De forklares ikke med hensyn til Buryat-sproget, for eksempel Tukhan, Malo, Nakhi, Buidar, Toodoy, Zonkhi.

Image

Buryat sprog og dets vanskeligheder

Buryats er et samfund af etniske grupper af mennesker med lignende kulturer, traditioner og dialekter. Ved udgangen af ​​det 19. århundrede blev de for nemheds skyld administrativt forenet til et enkelt folk. Efter 1917 blev et enkelt Buryat-mongolsk sprog introduceret, baseret på den mongolske lodrette skrifttype, med dens hjælp talere af forskellige dialekter kunne forstå hinanden. I 30'erne blev denne skrifttype erstattet af det latinske alfabet og lidt senere af det kyrilliske alfabet, der påvirkede selve sproget negativt, da det kyrilliske alfabet ikke kunne demonstrere alle dets subtiliteter. Det er af denne grund, at det er ret vanskeligt at overføre personlige Buryat-navne og efternavne ved hjælp af moderne skrift.

Historien om familienavne

Historien om oprindelsen af ​​Buryat-efternavne er meget ung. Indtil anden halvdel af 1800-tallet brugte Buryats, ligesom resten af ​​de mongolske stammer, deres fars navn i stedet for klanenavne. For eksempel Aslan Tumer, som betød Aslan, søn af Tumer. Da det blev nødvendigt at udarbejde officielle dokumenter, blev det besluttet at give personen et efternavn dannet på vegne af sin far, bedstefar, oldefar eller enhver aner.

Image

For at Buryat-efternavne let kunne læses, blev de dannet ved hjælp af russiske familiens suffikser –ev, –ov, –in. Nogle gange anvendte afslutninger - på, -o, -e. Navnene på Tsyrenov, Budaev, Sanzhiin, Baldano, Badmazhabe, Khandaev, Tsyrenov, Gomboin og andre dukkede således op.

Betydningen af ​​familienavne er tæt knyttet til betydningen af ​​de navne, de er afledt fra. Derudover kan Buryat-efternavne afspejle forfædres personlige egenskaber, hans unikke karakteristiske træk. Meget ofte er betydningen af ​​efternavne vanskelig at fortolke på grund af forvrængninger i stavemåde, forskere er nødt til at kigge efter deres betydning på andre sprog, for eksempel tibetansk.

Efternavne efter karakteristisk for mennesker

I gamle tider blev Buryat-navne givet i henhold til de karakteristiske egenskaber hos mennesker. Det vil sige, de var almindelige navneord.

Derudover kunne kvægavlsbetingelser tjene som et personligt navn. For eksempel almindelige Buryat-navne, hvorfra senere navnene blev dannet:

  • Sagaan - betyder "hvid";
  • Borsoy - "cringed";
  • Turgen - “hurtig”;
  • Tabgay - betyder "fod eller pote."

I Buryat-epos findes ofte navne, der er metaforer. For eksempel betyder navnet Altan Shagai "gylden ankel", Buryat-navnet Shukhaan Zurhen betyder "blodig hjerte" eller Altan Haisha betyder "gylden saks", navnet Nara Luuga betyder "sol", navnet Sara Luuga betyder "måne" og så videre. Fra disse egentlige navne var der en proces med dannelse af efternavne, for eksempel Khukhenov, Khayshev, Shagaev.

Navne og overtro

Image

Mange Buryat-navne er forbundet med overtro. For at beskytte barnet mod onde ånder blev følgende navne givet: Archinsha, som betyder "fuldfugl", Angaadha - "åben", Baahan - "kal", Nohoy - "hund", Azarga - "hingst", Shono - "ulv", Tehe - "ged", Bukh - "tyr", Husa - "ram". Fra disse navne blev efternavne dannet.

Efternavn regler

Alle Buryat-efternavne og navne er i øjeblikket skrevet i overensstemmelse med reglerne på det russiske sprog.

  • Regel nummer 1. Sammensatte navne på russisk er skrevet sammen. For eksempel staves navnet Darizhap på russisk, på trods af at Dar-Zhab vil være i Buryat.
  • Regel nummer 2. Længdegrad i efternavnet transmitteres ved hjælp af en stresset vokal. For eksempel Babu Babu.
  • Regel nummer 3. De endelige vokaler "e", "a" i sammensatte navne overføres af vokalen "o". Undtagelser er navne med “og”, “y” i den første stavelse. For eksempel på russisk Bato og på Buryat-sproget Bata.
  • Regel nummer 4. Vokaler "e" og "a", før den sidste konsonant kan overføres gennem "e", "a", "og", "y", "s". For eksempel Udbal-Udbal.
  • Regel nr. 5. I nogle familienavne i den første stavelse kan vokalen “e” erstattes af “s” eller “og”. For eksempel Gepelmaa - Gypylma.
  • Regel nr. 6. I stedet for vokalerne "e", "o", "a" efter hvesning er skrevet "og". For eksempel Dasha - Dasha, Badja - Badji.
  • Regel nummer 7. Udtrykte konsonanter i slutningen af ​​navnet før døve erstattes af døve. For eksempel Sogto - Zokto.
  • Regel nummer 8. Lyden "w" erstattes af "c" eller "h". For eksempel Oshor - Ochir, Shagan - Tsagan.

Moderne efternavn uddannelse

Image

Buryat-efternavne indtil 1917 havde kun døbt Buryats. Resten af ​​befolkningen brugte farens navn i stedet for det generiske navn. I dag dannes efternavne ud fra egentlige navne, hvortil der tilføjes russiske familiens suffikser. For eksempel Tsyren - Tsyrenov.

Korte vokaler med navne erstattes af “y” eller “o”. For eksempel tog navnet Abido form i efternavnet Abiduev, på vegne af Shagdar efternavnet Shagdurov, fra Bato - efternavnet Batuev.

Mange Buryat-efternavne blev dannet ved hjælp af suffikset “he”, “e”, “ah”, “in”. For eksempel Badmaeabe, Badmain, Simpilan. Men denne måde at danne efternavne er ikke meget udbredt. Alle disse suffikser undtagen “ai” er arven fra det gamle mongolske sprog, mens suffikset “ai” er en indikator på det genitive tilfælde af Buryat-grammatik.

Moderne traditioner

Image

I dag er traditionen bevaret med at bruge faderen som et efternavn. Derfor har mange det samme mellemnavn og efternavn. For eksempel Badmaev Vladimir Badmaevich. For at undgå sådanne tilfældigheder bruger nogle mennesker deres oldefar eller bedstefar som et efternavn. I øjeblikket udarbejder Buryats efternavne og patronymik i russisk lighed. Det vil sige, at faderens efternavn sendes videre til børnene, pigerne skifter efternavn, når de gifter sig.

Efternavne lånt fra det russiske sprog

Blandt andet kendes fakta om at låne efternavne fra det russiske sprog. For eksempel blev efternavnet Petrov omdannet til Buryat efternavnet Pitroob, Darwin blev omdannet til Buryat efternavnet Daarbin, og Lensky til Leenshe.